[content goes here]

kot, który nienawidził ludzi

Posted on: September 1, 2016

Inni wstydzą się(1), ale myślę, że ja tutaj pogodziłam się już, że wkrótce ludzkość jako gatunek zostanie zastąpiona przez doskonale adaptujący się do wszelkich możliwych warunków pogodowych gatunek przeciętnie inteligentnych karaluchów: w końcu nikt nie przetrwa takiej piętrzącej się kulminacji samobójczych na skalę planetarną decyzji.

Ale oprócz karaluchów na swoją chwilę na Ziemi czekają też koty. W 1907 jeden z nich pisze:

Pierwszy raz zobaczyłem wtedy człowieka. Później miałem usłyszeć, że był to student, najpodlejszy spośród nich gatunek. Mówią, że ci studenci chwytają nas, koty, a potem gotują i pożerają.

(…)

Im dłużej mieszkam wśród ludzi i ich obserwuję, tym bardziej utwierdzam się w przekonaniu, że nie ma istot bardziej samolubnych od nich. Tendencja ta szczególnie widoczna jest u dzieci, z którymi czasem śpię w jednym łóżku. Kiedy tylko mają ochotę, podnoszą mnie do góry nogami, zakładają worek na głowę, rzucają mną albo wpychają na siłę do pieca. Gdy jednak tylko spróbuję się choć odrobinę odegrać, natychmiast całe gospodarstwo rzuca się mnie prześladować. Dopiero co żona pana domu odkryła, jak przez chwilkę ostrzyłem sobie pazurki na tatami i tak się zezłościła, że teraz nie chce mnie w ogóle wpuszczać do pokojów. Nic jej nie obchodzi, że na twardych deskach kuchennej podłogi trzęsę się z zimna.

Shiro, kotka z domu naprzeciwko, którą bardzo szanuję, za każdym razem, gdy się spotykamy, powtarza, że nie ma istot bardziej okrutnych niż ludzie. Shiro niedawno urodziła cztery okrąglutkie jak słońce kocięta. Zaledwie w trzy dni później student mieszkający przy rodzinie zabrał je do stawu za domem i wszystkie utopił. Shiro opowiedziała mi o tym ze łzami w oczach, a potem stwierdziła, że żeby spełnić naszą miłość rodzicielską i żyć swobodnie z dziećmi my, koty, musimy rzucić się do walki z ludźmi i wszystkich ich zniszczyć.

(…)

Ludzie od zawsze upajają się swoją siłą i przez to stają coraz gorsi. Nie wiem, jak daleko się posuną, jeśli nie pojawi się wkrótce ktoś silniejszy i nie da im popalić.

mówi kot.

[“吾輩は猫である”, tłum. moje, kotu głosu użyczył: Natsume Souseki]

 

(1) Zresztą ładnie.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: